Archive for the ‘МедиаКультура’ Category
Суббота, Май 17th, 2008
В украинском павильоне Каннского фестиваля показали три фильма, которые сейчас на стадии производства. Это кинокартина “Дау” режиссера Ильи Хржановского, “Никита Кожумяка” – первый украинский анимационный блокбастер от студии «Карандаш» и новый проект Евы Непман «Дом с башней».
(more…)
Posted in МедиаКультура | No Comments »
Среда, Май 14th, 2008
В связи с проведением в Киеве 14 июня акции “Время быть вместе” и концертом Пола Маккартни движение транспорта на Майдане Независимости будет ограничено.
Киевский мэр Леонид Черновецкий подписал распоряжение о проведении общественной акции “Время быть вместе” 14 июня 2008 года на майдане Незалежности.
В связи с проведением акции будет перекрыто движение транспорта на Майдане Незалежности от ул.Институтской до ул.Городецкого, с 15:00 13 июня до 16:00 15 июня, а также на ул.Крещатик - от Европейской площади до Бессарабской площади и на ул.Садовой, 14 июня, с 16:00 до 24:00.
Кроме того, будет закрыта станция метро “Майдан Незалежности” - с 17:30 до 23:00, 14 июня, и продолжена работа общественного транспорта на 1 час для перевозки гостей мероприятия после окончания.
Как сообщалось ранее, в мероприятии примет участие легендарный певец Пол Маккартни, который даст концерт на Майдане Незалежности в Киеве. Благотворительный концерт пройдёт “под эгидой объединения наций и утверждения общечеловеческих ценностей”.
Напомним, в июне прошлого года с благотворительным концертом (в поддержку украинских детей, пострадавших в результате эпидемии ВИЧ/СПИДа) в Киеве выступил Элтон Джон.
Posted in МедиаКультура | No Comments »
Пятница, Май 9th, 2008
Сегодня смотрим только фильмы и программы про Вторую Мировую!
Posted in МедиаКультура | No Comments »
Четверг, Январь 17th, 2008
Амбиции голливудской дивы Скарлетт Йоханссон стали простираться дальше, чем просто игра в кино. Актриса для начала желает стать режиссером. Представитель начинающего постановщика фильмов подтвердил, что в этом году Скарлетт начнет работать над фильмом «Нью-Йорк, я тебя люблю». Это будет продолжение известного «Париж, я тебя люблю» и, будучи уроженкой этого американского города, она снимет одну из 12 короткометражек о любви. Затем мисс Йоханссон запоет. И не просто песенки в духе Бритни Спирс, а перепоет самого Тома Уэйтса. Она уже подписала контракт на запись своей первой пластинки с кавер-версиями композиций легендарного музыканта и начнет записываться прямо этой зимой. Сам релиз обещают к следующей весне.
(more…)
Posted in МедиаКультура | No Comments »
Пятница, Декабрь 28th, 2007
Во Львове открывается Первый международный фестиваль видеоарта «КиноЛевчик», в рамках которого представительи разных стран покажут около 90 кинокомпозиций.
Свои работы на фестиваль прислали представители Великобритании, Тайланда, Бразилии, Германии, Израиля, России, Украины.
Программа фестиваля будет состоять из таких видео-жанров: экспериментальный, концептуальный, перформенс, музыкальное видео, видео-поэзия, анимация. Авторов наилучших композиций наградят дипломами и скульптурами из стекла.
Просмотр конкурсных работ будет проходить ежедневно в киноклубе Музея идей с 28 декабря по 22 января.
Posted in МедиаКультура | No Comments »
Понедельник, Декабрь 24th, 2007
Журнал «Караван историй. Украина» представил в Киеве новую выставку Екатерины Рождественской «Знаменитости в фотопроектах».
Самое-самое
Дивеев-Церковный сел на голодную диету
Эротический календарь украинских звезд
Анжелика Агурбаш на съемках нового видео превратилась в ледышку
Это галерея портретов известных украинских и российских современников в оригинальных образах. C 8 декабря по 31 января 2008 года в Украинском доме в Киеве будут представлены 150 портретов из новых коллекций фотохудожницы. Дочь знаменитого поэта Роберта Рождественского Екатерина Рождественская в 1999 году начала работу над серией фотопортретов «Частная коллекция» для журнала «Караван историй». За прошедшие годы Екатерина придумала и реализовала более 20 фотопроектов – «Мужчина и женщина», «Мечты детства», «Братья и сестры», «Родня», «Карты», «Сказки», «12 месяцев» и другие. Все они созданы специально для журнала «Караван историй».
В портфолио Екатерины Рождественской уже более 1500 работ-перевоплощений украинских и российских звезд в героев знаменитых живописных полотен. Людмила Гурченко, Анастасия Заворотнюк, Александр Ширвиндт, Эльдар Рязанов, Дима Билан, Николай Цискаридзе, Стас Пьеха, Жанна Фриске, Тина Канделаки, Николай Басков, Таисия Повалий, Ани Лорак, Александр Пономарев, Олег Скрипка, Ада Роговцева, Юрий Горбунов – оригинальные портреты этих и многих других звезд можно будет увидеть в Украинском доме.
На выставке «Знаменитости в фотопроектах», помимо «Частной коллекции», впервые представлены новые проекты, которые украинской публике еще не знакомы. Например, в ню-проекте в смелых фотосессиях приняли участие Анастасия Стоцкая, Юлия Меньшова, Юлия Началова, Ирина Алферова, Наташа Королева, Руслана Писанка, Ирина Аллегрова, Лада Дэнс и другие знаменитые женщины. В проекте «8 Марта» фотохудожнице позировали обнаженными знаменитые мужчины: Александр Носик, Никас Сафронов, Алексей Колган, Владимир Турчинский (Динамит) и другие. Роли «Королей», «Дам» и «Валетов» в проекте «Карты» сыграли Богдан Ступка, Людмила Гурченко, Анастасия Заворотнюк, Николай Басков, Дмитрий Маликов и другие звезды. В серии работ «Мужчина и женщина» Екатерина Рождественская предлагает своим знаменитым моделям перевоплотиться в героев противоположного пола. Так, Оксану Пушкину можно будет увидеть в роли Александра Пушкина, а Николая Баскова – в образе… светлейшей княгини.
По материалам пресс-службы журнала «Караван историй. Украина».
Posted in МедиаКультура | No Comments »
Понедельник, Декабрь 24th, 2007
С 24 декабря все иностранные фильмы должны дублироваться или озвучиваться лишь на украинском языке. Об этом сказал судья-докладчик Конституционного Суда Пётр Стецюк, комментируя решение КС, сообщает УНИАН.
Стецюк заметил, что не знает, как эту проблему решит регулирующий орган в отрасли кинематографии, и возможно эта норма будет касаться только тех фильмов, которые лишь будут получать разрешение на прокат в Украине.
- Украинизиция кинопроката: путь проб и ошибок
Он подчеркнул, что Государственная служба кинематографии от 24 декабря не имеет право давать разрешение на демонстрацию фильма, если он не дублируется, не озвучен или субтитрован на украинском языке. И это касается всех фильмокопий без исключения.
Судья также подчеркнул, что эта норма не нарушает права национальных меньшинств. По словам Стецюка, КС этот вопрос и не рассматривал, поскольку субъект представления просил растолковать лишь часть ст. 14 закона о кинематографии, в которой идет речь о применении государственного языка.
Депутаты не просили суд растолковать слово “или озвученные или субтитрованные языками национальных меньшинств”. Стецюк выразил мнение, что потребности национальных меньшинств можно было бы удовлетворить путем субтитрования нескольких копий фильма при сохранении языка национального меньшинства в самом фильме.
Стецюк заметил, что на сегодня у отрасли кинематографии есть много нерешенных вопросов, в частности, являются ли равноправными понятия дублирования, озвучения и субтитрования, потому он направил на имя председателя Верховной Рады Арсения Яценюка письмо, в котором изложил свое видение необходимости внесения изменений к закону о кинематографии.
Напомним, что сегодня было обнародовано решение КС от 20 декабря относительно обязательности дублирования и озвучения иностранных фильмов украинским языком. Согласно решению Конституционного Суда, все копии иностранных фильмов должны переводиться на украинский язык.
Таким образом, иностранные фильмы не подлежат распространению и демонстрированию в Украине, если они не дублируются или не озвучены или не субтитрованы на государственный язык.
В то же время центральный орган исполнительной власти в отрасли кинематографии не имеет права предоставлять ни юридическим, ни физическим лицам - субъектам кинематографии право на распространение и демонстрирование таких фильмов и выдавать соответствующее государственное удостоверение.
Украинизиция кинопроката: путь проб и ошибок
Первое постановление относительно дублирования и субтитрования на государственный язык Кабинет министров принял еще в феврале прошлого, 2006, года. Тогда мнения критиков, зрителей и тех, кто занимается кинопрокатом, разделились: одним казалось, что это нарушает права русскоязычного населения, другие считали, что отныне, учитывая недостаток профессиональных дикторов, из экранов будут раздаваться одни и те же голоса. Но постановление начало действовать, а вместе с ним в кинотеатрах заговорили на украинском.
Население недолго волновалось по поводу украинского дублирования, и продолжало ходить в кинотеатры. Опасения тех экспертов, которые пророчили обвал украинского кинопроката из-за украинской “озвучки”, не подтвердились, напротив: некоторых персонажей, таких, как, например, Сипсонов, даже русскоязычное население Украины воспринимало исключительно в украинском дублировании.
В то же время часть фильмов шла в украинском прокате с российским дублированием. И теперь, с постановлением КС, такие двуязычные кинопоказы будут запрещены полностью.
Основные же опасения кинопрокатчиков в Украине касались в первую очередь денежной стороны вопроса. Во-первых, украинское дублирование задерживает фильм от показа на необходимый для его перевода и озвучивания срок, иногда - до недели. А в это время на украинском кинорынке появляются пиратские версии фильмов в российском переводе, и у зрителей вообще исчезает интерес к кинотеатрам.
Но и эти опасения теперь не подтвердились. Одновременно с введением необходимого украинского перевода вырос уровень общественного самосознания и кинематографической эстетики. И украинский зритель выберет кинотеатр, а не пиратский диск, поскольку ценит хороший звук и четкую картинку. А к украинскому дублированию уже и так все привыкли.
Posted in МедиаКультура | No Comments »
Пятница, Декабрь 21st, 2007
Представлять Украину на международном песенном конкурсе “Евровидение” в 2008 году будет заслуженная артистка Украины Ани Лорак.
Как сообщили ЛІГАБізнесІнформ в Национальной телекомпании Украины (НТКУ), кандидатура А.Лорак утверждена согласно Положению Европейского языкового союза, которое предусматривает, что НТКУ может самостоятельно определять участника конкурса.
Напомним, в “Евровидении-2007″, которое проходило в столице Финляндии Хельсинки, первое место заняла Мария Шерифович из Сербии. Таким образом, согласно правилам, в 2008 году международный песенный конкурс будет принимать Белград (Сербия).
Верка Сердючка (сценический образ Андрея Данилко) в прошлом году заняла 2-е место. “Бронза” оказалась у российской группы “Серебро”.
Украина будет принимать участие в песенном конкурсе “Евровидение” шестой раз подряд. Наибольших успехов на конкурсе добилась Руслана, ставшая победительницей. Украину в разные годы также представляли Александр Пономарев, группа “Гринджолы” и Тина Кароль.
Posted in МедиаКультура, ШоуБиз | No Comments »
Среда, Декабрь 19th, 2007
Министерство культуры и туризма Украины ввело наивысшее творческое отличие в отрасли народного искусства Украины - Премию имени Марии Приймаченко.
Премией отмечаются высокопрофессиональные произведения мастеров народного искусства, которое являются самым выдающимся достоянием украинского народа, обогащают его историческую память, национальное сознание и самобытность.
Произведения должны выставляться на выставках лишь в течение последних трех лет, но не позже как за три месяца до их выдвижения на получение Премии, иметь позитивные рецензии в искусствоведческой литературе и отзывы в средствах массовой информации.
Творческие коллективы, выдвинутые на получение Премии, не могут составлять больше трех лиц. Не допускается также включение к коллективу претендентов лиц, которые выполняли административные, организационные или консультативные функции. Само выдвижение на Премию, а также одновременное выдвижение одного и того же произведения на Премию имени Марии Приймаченко и другие премии не допускается.
В декабре месяце каждого года Министерство культуры и туризма и Национальный союз мастеров народного искусства Украины организуют выставку произведений лауреатов Премии.
Также Премия может быть присвоена посмертно.
Во временных рамках Премия будет присуждаться в последнюю декаду декабря в течение 2008 - 2010 годов. Размер Премии составит пять тысяч гривен. Каждому лауреату вручается диплом, нагрудный знак и денежная премия. В случае, если лауреат - коллектив, то дипломы и нагрудные знаки вручаются каждому члену, а денежная награда делится между всеми поровну.
(more…)
Posted in МедиаКультура | 1 Comment »